การรับรองเอกสาร
16 October 2009
Posted in
บริการกงสุล
การรับประทับตราคำแปลต่างๆ (ค่าธรรมเนียม 2,000 เยน)
การรับประทับตราคำแปลใบทะเบียนบ้านญี่ปุ่น (โคเซกิโทฮง) (ค่าธรรมเนียม 2,000 เยน)
การรับรองสำเนาถูกต้อง (เฉพาะเอกสารที่ออกโดยหน่วยราชการไทย) (ค่าธรรมเนียม 2,000 เยน)
(ค่าธรรมเนียม 2,000 เยน)
การรับประทับตราคำแปลต่างๆ
หลักฐานและเอกสารยื่นประกอบ
(1) คำร้องขอรับรองคำแปล 1 ชุด (ขอรับที่สถานเอกอัครราชทูตฯ ) หรือ สามารถดาวน์โหลดได้
(2) เอกสารต้นฉบับที่ประสงค์รับรองคำแปลพร้อมสำเนา 1 ชุด หรือเอกสารที่ผ่านการประทับตรารับรองจากหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง
(3) สำเนาหนังสือเดินทาง 1 ชุด
(4) สำเนาบัตรประจำตัวประชาชน 1 ชุด
(5) สำเนาทะเบียนบ้านไทย 1 ชุด
(6) สำเนาใบเปลี่ยนชื่อ 1 ชุด (ในกรณีมีการเปลี่ยนชื่อ)
(7) คำแปลเอกสารที่ประสงค์รับรองคำแปลภาษาอังกฤษพร้อมสำเนา 1 ชุด (คำแปลเอกสารต้องแปลโดยการพิมพ์ พร้อมทั้งต้องมีชื่อที่อยู่ หมายเลขโทรศัพท์และลายเซ็นของผู้แปล)
ใช้เวลาการผลิตหรือกำหนดเสร็จ
ใช้เวลาผลิต1 ฉบับประมาณ 3 วัน นับจากวันชำระค่าธรรมเนียม (กรณีส่งเอกสารกลับทางไปรษณีย์ รวมใช้เวลาประมาณ 1 สัปดาห์)
หมายเหตุ 1. โปรดทราบว่าสถานเอกอัครราชทูตฯ ไม่มีบริการรับแปลเอกสารใดๆ ทั้งสิ้น สถานเอกอัครราชทูตฯ จะประทับตรารับรองเอกสารที่แปลมาเรียบร้อยแล้วเท่านั้น
2. ในกรณีที่เอกสารประกอบการยื่นคำร้องไม่ครบทางสอท. ไม่สามารถรับการยื่นคำร้องได้
3. เงินธรรมเนียมต้องเป็นเงินสดเท่านั้น
การรับรองคำแปลใบทะเบียนบ้านญี่ปุ่น (โคเซกิโทฮง)
หลักฐานและเอกสารยื่นประกอบ
(1) คำร้องขอรับรองคำแปล 1 ชุด (ขอรับที่สถานเอกอัครราชทูตฯ ) หรือ สามารถดาวน์โหลดได้
(2) ใบทะเบียนบ้านญี่ปุ่นต้นฉบับที่ผ่านการประทับตรารับรองจากกระทรวงการต่างประเทศญี่ปุ่น (ไกมูโช)
(3) สำเนาหนังสือเดินทาง 1 ชุดและสำเนาหนังสือเดินทางของคู่สมรส 1 ชุด
(4) สำเนาบัตรประจำตัวประชาชน 1 ชุด
(5) สำเนาทะเบียนบ้าน 1 ชุด
(6) สำเนาใบเปลี่ยนชื่อ 1 ชุด (ในกรณีมีการเปลี่ยนชื่อ)
(7) สำเนาใบทะเบียนสมรสหรือสำเนาใบทะเบียนฐานะครอบครัว-สมรส (หากสมรสแล้วและประสงค์ขอรับรองคำแปลทะเบียนบ้านญี่ปุ่นที่ระบุการหย่า) 1 ชุด
(8) สำเนาสูติบัตรไทยของบุตร 1 ชุด หรือ หนังสือเดินทางญี่ปุ่น (ถ้ามี) ในกรณีที่บุตรยังไม่ได้สัญชาติไทย
(9) คำแปลเอกสารที่ประสงค์รับรองคำแปลพร้อมสำเนา 1 ชุด (คำแปลเอกสารต้องแปลโดยการพิมพ์ พร้อมทั้งต้องมชื่อและีลายเซ็นต์ของผู้แปล)
ใช้เวลาการผลิตหรือกำหนดเสร็จ
ใช้เวลาผลิต1 ฉบับประมาณ 3 วัน นับจากวันชำระค่าธรรมเนียม (กรณีส่งเอกสารกลับทางไปรษณีย์ รวมใช้เวลาประมาณ 1 สัปดาห์)
หมายเหตุ 1. โปรดทราบว่าสถานเอกอัครราชทูตฯ ไม่มีบริการรับแปลเอกสารใดๆ ทั้งสิ้น สถานเอกอัครราชทูตฯ จะประทับตรารับรองเอกสารที่แปลมาเรียบร้อยแล้วเท่านั้น
2. ในกรณีที่เอกสารประกอบการยื่นคำร้องไม่ครบทางสอท. ไม่สามารถรับการยื่นคำร้องได้
3. เงินธรรมเนียมต้องเป็นเงินสดเท่านั้น
การรับรองสำเนาถูกต้อง (เฉพาะเอกสารที่ออกโดยหน่วยราชการไทย)
หลักฐานและเอกสารยื่นประกอบ
(1) คำร้องนิติกรณ์ 1 ชุด (ขอรับที่สถานเอกอัครราชทูตฯ หรือดาวน์โหลดที่นี่)
(2) เอกสารต้นฉบับหรือเอกสารที่ได้รับการประทับตรารับรองจากหน่วยงานที่เกี่ยวพร้อมสำเนา 1 ชุด
(3) สำเนาหนังสือเดินทาง 1 ชุด
(4) สำเนาบัตรประจำตัวประชาชน 1 ชุด
(5) สำเนาทะเบียนบ้าน 1 ชุด
ใช้เวลาการผลิตหรือกำหนดเสร็จ
ใช้เวลาผลิตประมาณ 3 วัน นับจากวันชำระค่าธรรมเนียม (กรณีส่งเอกสารกลับทางไปรษณีย์ รวมใช้เวลาประมาณ 1-2 สัปดาห์)
หมายเหตุ
*หากไม่มีบัตรประจำตัวประชาชน ให้ใช้หนังสือรับรองบุคคลติดรูปถ่ายแทนหรือเอกสารอื่นที่ออกโดยทางการไทยที่มีรูปถ่ายติด
*ระเบียบอาจมีการเปลี่ยนแปลงโดยไม่จำเป็นต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า

