| 28 August 2009
- 翻訳書類認証申請(戸籍謄本・受理証明書以外の書類)
- 翻訳書類認証申請(戸籍謄本・受理証明書:婚姻・離婚・養子縁組)
1. 申請書1枚(申請書は大使館にて用意しています。又、大使館ホームページからもプリントアウト出来ます。)
2. パスポートのコピー1部
3. タイ国民身分証明書の裏表のコピー1部
4. タイ住居登録証のコピー1部
5. 氏名変更証明書のコピー1部 (氏名を変更したことのある場合)
6. 翻訳認証を受けたい書類原本とそのコピー2部
7. 6.の書類の翻訳文原本1部(手書きではなくパソコンで作成したもの、翻訳者名、翻訳者の署名入りのもの)
追記:
認証には約3日かかります。受け取りを郵送で希望する場合は、約1週間かかります。書類の数や内容によってそれ以上のお時間を頂く場合もありますのであらかじめご了承下さい。
大使館はいかなる場合でも翻訳依頼は受けられません。必ず翻訳文も持参してください。
翻訳書類認証依頼(戸籍謄本、又は受理証明書:婚姻・離婚・養子縁組)
1. 申請書1枚(申請書は大使館にて用意しています。又、大使館ホームページからもプリントアウト出来ます。)
2. 申請者のパスポートとそのコピー1部、配偶者のパスポートのコピー1部
3. タイ国民身分証明書の裏表のコピー1部
4. タイ住居登録証のコピー1部
5. 氏名変更証明書のコピー1部 (氏名を変更したことのある場合)
6. 離婚についての戸籍謄本の翻訳を希望する場合、タイでの婚姻証明書、又は家族身分登録証のコピー1部
7. 子どもがいる場合、タイの出生証明書、又は日本のパスポート(お持ちの場合)コピー1部
8. 戸籍謄本、又は受理証明書の原本(外務省の認証済み)とそのコピー1部
9. 8. のタイ語翻訳文原本(手書きではなくパソコンで作成したもの、翻訳者名、翻訳者の署名入りのもの)
追記:
認証には約3日かかります。受け取りを郵送で希望する場合は、約1週間かかります。書類の数や内容によってそれ以上のお時間を頂く場合もありますのであらかじめご了承下さい。
大使館はいかなる場合でも翻訳依頼は受けられません。必ず翻訳文も持参してください。
Press Release
- 【英語】 Information on Mechanisms under the Government's Reconciliation Plan Independent Fact-finding Commission for Reconciliation
- 【英語】 Emergency Decree lifted in three more provinces as steady progress made on reconciliation plan
- 【英語】 Strait Times : One-on-one with Abhisit
- 【英語】 Statement on the World Heritage Committee's Decision on the Temple of Phra Viharn
- 非常事態宣言、さらに6県で解除
- 和解のための国家独立真相究明委員会広報ニュース
- 【英語】 Emergency Decree revoked in three more provinces
- 5県において非常事態宣言解除
- 騒動中にタイを訪問する外国人のための補償制度
- 首相はタイの改革を呼びかけ







