|
on “Evaluations of JTEPA Negotiations
and EPA/FTA Strategies of Japan and Thailand” at the 19th
Japan-Thailand Joint Trade and Economic Committee Meeting,
Tokyo
16 September 2004
DPS
Pisan Manawapat’s Opening Remarks
on
“Evaluations of JTEPA Negotiations and EPA/FTA Strategies
of Japan and Thailand”
At the 19th Japan-Thailand Joint Trade
and Economic Committee Meeting
16 September 2004
Quarante B, Academy Hills, 40th Floor, Mori Tower, Roppongi
Hills, Tokyo
**********************
Mr. Shosaku Yasui, Chaiman of Japan-Thailand Trade and Economic Committee,
Khun Praphad Phodhivorakhun, Chairman of the Joint Standing
Committee on Commerce, Industry and Banking (JSCCIB) –
Thailand,
H.E. Ambassador Suvidhya Simaskul,
My dear colleague, Vice Minister Fujisaki,
Distinguished Members of the Japan-Thailand Joint Trade and
Economic Committee,
Ladies and Gentlemen,
It is a great honour to have been invited, once again, to speak before this
Committee. Your proposed topic on “Evaluations of JTEPA Negotiations
and EPA/FTA strategies of Japan and Thailand” is very timely
indeed, given that we have just concluded our 4th Round of
Formal Negotiations yesterday.
It is also a great honour and pleasure for me to have such
an experienced diplomat like Vice Minister Fujisaki as my
counterpart. Under his able leadership, it gives us all the
more reason to do our very best to translate the political
will of our two Prime Ministers into a high quality Economic
Partnership Agreement (EPA). A high quality EPA should facilitate
freer flow of goods, services and peoples between our two
countries. Given the realities existing in two countries,
especially in Japan, that is an enormous challenge indeed.
First, on promoting a free flow of goods, we know where the
challenge lies and I am working closely with Vice Minister
Fujisaki, MAFF, JA-Zenchu and key Diet Members to translate
our Fukuoka understanding into a mutually beneficial outcome,
namely a balance between liberalisation and cooperation in
agriculture in order to improve the quality of life and incomes
of our respective farmers. I remain optimistic that we could
find ways to reach a win-win solution, based on PM Thaksin’s
guideline that we divide trade in goods into 3 broad categories,
namely the fast track, normal track and goods of highly sensitive
nature. It is also gratifying to learn that the Keidanren
has already been talking to JA-Zenchu and various other stakeholders
as part of the National Council on FTA, led by Professor
Ito of Tokyo University.
EPA without true benefits on agriculture would not be acceptable
to the Thai side. Liberalisation in trade in agricultural
goods is meant to support and contribute to your Japan’s
current agricultural reform. Likewise, Thailand will look
favourably to tariff reduction on trade in industrial goods
which will help and support our current structural reform
and enhance our efficiency.
Second, let me spend a bit more time on the issue of investment which seems
to be almost the most important item of the EPA to many Japanese members of
this Committee.
Despite the fact that Thailand has recently been voted as one of the four most
attractive investment destinations for the Japanese, some Japanese businessmen
are still of the view that Thailand has not done enough to look after Japan
who has long been our number one investor. To some of them, Thailand seems
reluctant to give the Japanese investors at least as much as what we have been
giving to the Americans in terms of investment liberalisation and protection.
There are two comments that I would like to make with regard to such misunderstanding.
Firstly, we do highly value your investment in our economy and we have always
tried our best to accommodate Japanese investors’ requests. Second, with or
without JTEP, Japan already finds Thailand one of the most profitable investment
destinations.
Today, according to our Board of Investment’s record, Japan’s investment in
Thailand alone, on average, accounts for roughly 40-50% of our Foreign Direct
Investment each year, based on the number of application approved.
As you know, the largest overseas Japanese business circle is in Thailand.
As of June last year, the Japanese Chamber of Commerce in Thailand had nearly
1,200 registered members – nearly twice as much as the number of members of
the second largest Japanese Chamber of Commerce overseas which is now in Singapore.
This figure alone, I hope, is one way of showing how Japanese businessmen have
been happy working in Thailand.
Of course, Thailand benefits greatly from your investment. Indeed, for over
the past 40 years or so, Japanese companies have already employed more than
half a million Thai citizens. However, such benefits are not just one-sided.
In the year 2003 alone, the net flow of income from Thailand back to Japan
was as much as 5,511 million USD.
How the Thai Government looks after your investors is also second to none.
For example, today, even without EPA, our office of the Board of Investment
has already set up a Japan Desk, with 6 Japanese-speaking staff in particular,
to respond to whatever requests Japanese investors may have in Thailand. Our
head of the Japan Desk is at the level of Deputy Secretary General of our BOI
Office, which clearly shows the importance we attach to our Japanese friends.
This Japan Desk also serves as secretariat for the annual informal meeting
between the Board of Investment and the Japanese Chamber of Commerce in Bangkok.
Among many services on offer for at least the past 8 years, we are able to
extend your visa and work permit within 3 hours! All this is not to mention
numerous Japanese schools, supermarkets and Japanese restaurants for you and
the families to easily make themselves at home.
My second comment to such misunderstanding is to do with the claim that we
favour the American investors over the Japanese. On this, I must point out
to you that the Treaty of Amity which resulted in a number of privileges that
we have had to give to the Americans was signed in the year 1966, at the time
when colonialism and geopolitics were the issues of the day. As much as we
respect the special relationship that Japan has with the United States, we
must urge you to also understand that such special relationship does also exist
between us and the United States.
Today, however, things have changed, both economically and politically. Now
that we are much more familiar with the WTO and many other multilateral fora,
we, including Thailand, are embarking on negotiating what we call ‘modern FTAs’
– FTAs which reflect today’s economic situations, our today’s needs, our today’s
interests. Thailand’s FTAs, including the one that we are negotiating with
the US, need to reflect the reality of today’s world.
Because our FTA negotiation with the US is still at such an early stage and
ongoing, it is difficult, if not impossible, for us to be telling our Japanese
friends what we will have to offer to ensure equal treatment to what we will
give to the Americans. However, pending on the result of our EPA negotiations
and provided that the Japanese side works with us to achieve a high-quality
EPA, I intend to work towards offering several privileges to our Japanese investors
in terms of investment protection at a level which could be higher than what
we are giving to the American investors today. Since our offers regarding investment
liberalisation is directly linked with the Treaty of Amity and, at this stage,
I still cannot be certain on what, specifically, Thailand would be able to
give to the Americans and, hence, the Japanese.
While I cannot yet share with you our exact offers on investment whether for
the Japanese investors or for the Americans, let us not forget many existing
special treatments that we give to the Japanese investors, including the special
privilege that many of you here have had, for example, in terms of having easy
access to our Prime Minister and many of our senior political figures – something
which our private sector cannot yet dream of, here in Japan.
What is more, I can also assure you that, provided that there is a good overall
balance and high-level agreement in our EPA, Japanese investors will at least
enjoy our new investment protection policy, at a level as high as the international
standard. There can be free transfer of fund related to investment, and compensation
on expropriation or losses which affect investors. These are examples of things
which are not currently on offer to the American investors.
The bottom line is we understand why the investment chapter is important to
Japan and is important to us. Please note, however, that this chapter is not
just for Thailand to respond to your investors’ demands but let us make sure
that this chapter will be as mutually beneficial to both sides as possible.
My third point deals with freer flow of peoples. I believe that the Keidanren
has every interest to support this as much as its enthusiastic support for
the free flow of goods and services. Japanese people have virtually no difficulty
to visit or work in Thailand but the reverse is, unfortunately, for the time
being, not true.
In 1999, the ratio of foreign workers in Japan was only 0.2%, which is very
much lower than the corresponding figures of 11.7% in the United States and
8.8% in Germany in the same year.
Thanks to the Keidanren, the debates on whether Japan should accept foreign
workers are now widening. The Chairman of the Keidanren, Mr. Hiroshi Okuda
is a strong advocate of “reinvigoration of the Japanese economy through accepting
immigrants”. Quite rightly, he also stresses further the important role of
immigrants in sharing the cost of Japan’s social welfare systems.
By agreeing on a better system which allows, for instance, young engineers
from Thailand to work legally with suitable on-the-job training and payment,
it is not difficult to see how Japanese companies in Japan and their subsidiaries
in Thailand could stand to benefit from this both in the short and long term.
Similarly, allowing services like Thai health spas, elderly care and home helpers
in Japan, for instance, is bound to help increase the quality of life for the
Japanese citizens.
Unfortunately, much of the debates over whether Japan should accept foreign
workers are, again, misled by some misunderstanding. Japan’s white paper on
international trade this year, for example, remains hesitant to accept foreign
workers, particularly unskilled ones, for fear of the deterioration of Japan’s
law and order as a result of a rise in the number of illegal foreigners.
One official source in Japan indicated that the number of crimes committed
by foreign workers. What is more striking is that the crime committed by foreign
workers are merely to do with their residing in Japan illegally. Personally,
I believe it is far more beneficial, for both Japan and Thailand, to legalise
these workers and train them properly so that, in the long run, they will be
able to come back to Thailand and work for the Japanese companies which would
help to guarantee the qualifications of workers that your companies in Thailand
require.
However, the freer flow of people being sought under our EPA is not only one-way,
from Thailand to Japan alone. Of potential benefits to the Japanese public
as a whole is to do with the removal of restriction on allowing Japanese patients
to choose to come to Thailand for medical services and have their medical expenses
fully reimbursed later on.
Last year, there were 162,909 Japanese patients who came to Thailand for healthcare,
a 24 per cent increase from the previous year. Allowing Japanese patients who
choose to come to Thailand for healthcare services to be fully reimbursed for
their healthcare expenditures will provide Japanese citizens with high quality
of services of their choice at the average price of about one-sixth of what
you have to pay in Japan. What is more, this would also help ease the increasing
financial burden on Japan’s social security system and the enormous workload
of the medical personnel in Japan.
My last topic is to do with cooperation areas in our EPA. What I would like
to bring to your attention today are the eight cooperation chapters in our
EPA. These chapters are areas which have not received as much public attention
as they actually deserve. But chapters such as those on SME, ICT, Human Resource
Development, and MRA will promote and facilitate greater business interconnection,
especially among small and medium-sized entrepreneurs.
We have benefited a lot from the participation of distinguished members in
this Committee in our JTEP Working Group and JTEP Task force over the past
two years. I wish to recognize, in particular, Chairman Yasui, Mr. Shimagami,
khun Pornpinit and khun Sompong. Their valued inputs on, for example, long-stay,
promotion on tourism, contribution of SMEs, training of Thai young engineers
in Japan, and importance of mould and dies are very much appreciated by the
Thai side.
As a result, ever since our EPA negotiations began, we have tried to include
these important areas of cooperation in our negotiations. Yesterday, I even
sought Vice Minister Fujisaki’s leadership to urge some of the Japanese bureaucrats
to work with their counterparts in order to make sure that our cooperation
areas are truly responsive the business sector’s interests.
Having a good vision is one thing. Translating such vision into reality requires
good will and commitment. To me, our EPA is not just about liberalisation.
It is also to do with facilitating the flows of trade, investment, and, of
course, people.
Despite Prime Minister Koizumi’s call on Japan to promote Japan as investment
and tourist destination, today, it remains difficult for genuine Thai businessmen
and genuine Thai tourists to acquire visa to come here. EPA Agreement must
facilitate such travels.
By making it easier for them to come and visit Japan, this would help enrich
the Japanese society and, certainly, generate much more incomes between our
peoples. I must, therefore, urge the Keidanren to be more active on this. Your
voice is powerful and without it, such obstruction to the flows of trade, investment,
services and our peoples will remain – unnecessarily.
All in all, I hope you agree with me that EPA does offer so many real business
opportunities and an excellent platform for us to elevate our bilateral relationship
onto a much higher plane. It also gives Japan an excellent opportunity to form
a partnership – in the truest sense of the word – with Thailand, and to take
advantage of Thailand’s existing relations and networks with other countries
in Southeast Asia, South Asia and Southern part of China. There is enormous
strategic intent for Japan to gain from our EPA.
These are what Prime Minister Thaksin has been calling for. As early as last
week, for example, in addressing his speech with the Japanese businessmen in
Thailand, he urged Japan’s business community to help speed up the conclusion
of our EPA. He would also like to see Japan open up its agricultural market
so that our Japanese friends have a wider range of choice of high-quality products
at much more affordable prices. He also wishes that there will be a lot more
tourists coming into Japan.
Our EPA can be an answer to all these wishes. But, to turn all these potentials
that our EPA has to offer requires our business sectors to join force in making
your voices heard. You are such an important stakeholder which both governments
have to listen to. You have an interest to make sure that bureaucrats of both
sides think positively, think wider and deeper into the future. They must be
more imaginative, responsive and, most importantly, never forget what our EPA
is really for. You have to make sure that bureaucrats of both sides rise above
small, narrow vested interests and negotiate by taking the interests of all
the stakeholders into account.
Two major groups of stakeholders which have always been under-represented are
consumers and small, medium-sized farmers and entrepreneurs. I have every intention
to seek out and address consequences and impact of this EPA on them as well.
In conclusion, I personally believe that our EPA offers a great chance for
Japan to jump ahead. The choice is yours. The timing to conclude our EPA is
also yours. If Japan needs time, Thailand can always wait. With or without
our EPA, Japan and Thailand have already been doing very well. If, however,
you want to conclude this EPA quickly, you will have my support. But, given
the long friendship between our two countries, as Chief Negotiator for Thailand,
I hope I will not be forced to settle for anything less than a high-quality
agreement which is truly beneficial to our countries and peoples.
Thank you very much indeed for your kind attention.
Download file (PDF)

|